martes, 14 de enero de 2014

El Evento Fan de Outlander en Los Angeles.


El pasado fin de semana se celebró en Los Angeles un evento exclusivo para las fans de "Forastera", que consistía en un encuentro con las incondicionales lectoras y Ron Moore (productor) Diana Gabaldon (escritora), Caitriona Balfe (Claire) y Sam Heughan (Jamie) Las fans tuvieron la posibilidad de ver un trailer exclusivo de la serie y de hacer preguntas a los cuatro asistentes, moderadas por Alicia Quarles, corresponsal de E-News! Gracias a Jenny C. por las fotos.

Si tuviera que destacar algo del evento, aparte del 'buen rollo' entre los cuatro, sería la dulzura de Sam, las risas de Caitriona, el humor de Ron y la personalidad de Diana.

Starz emitió el evento en live-stream a todo el mundo, y posteriormente lo subió a YouTube. Ahora lo tiene en privado y no se puede ver, por lo que lo he sustituido por otro que se ve peor. Pero aun así, está entretenido, merece la pena verlo, incluso si no hablas inglés.




Es imposible traducir todo el evento, (gracias a Gise por la ayuda) pero aquí están algunas de las cosas que se mencionaron. Están agrupadas por "temas" para facilitar la lectura, en lugar de estar en el orden (errático) en el que fueron saliendo en el evento.

Ron se enteró de la existencia de los libros porque su mujer (Terry) y su socia en la productora (Maril) empezaron a hablar sobre ellos en una cena, y le dijeron que los leyera. Y le encantaron los personajes y que se desarrollase en el siglo 18.
Entonces él y Maril fueron a pasar un fin de semana con Diana, para hablar de sus ideas para la serie. Diana comenta que los guiones que le mandó Ron han sido los únicos que hasta el momento no la han hecho palidecer o gritar de indignación.

Ron habla de cómo pensaban que encontrar a Claire sería lo más fácil, mientras que "El rey de los hombres" (como llaman a Jamie los guionistas entre bromas) sería más difícil. Y fue al revés.

Muestran fotos de la consulta de Claire, el Castillo de Leoch (parte del castillo será eliminado digitalmente para las escenas de los años 1940, para que se vea más viejo respecto a las del 1700), los establos, Lallybroch... Diana dice que todo lo que ve es fácilmente reconocible de los libros y tal como lo puede ver ella en su cabeza.

La presentadora del evento pregunta cómo es que se han filtrado tan pocas fotos de los rodajes, que es algo inusual. Ron bromea que eso es así porque amenazan y matan a los que intentan filtrarlas. Explica que tenía sentido rodar en Escocia por el paisaje, los castillos, que todo estaba ya ahí y sería muy difícil recrearlo en EEUU. Así como las espadas y demás elementos necesarios.

Diana nunca planea ni organiza lo que escribe, simplemente escribe y si una escena no le sale, no la vé, pasa a otra. Sabe que es una 'contadora de historias' desde que tenía ocho años. Quería escribir una primera novela para practicar, y pensó que lo más fácil, ya que se le daba bien investigar, sería una novela histórica. Se le ocurrió dónde ambientarla mientras veía un antiguo episodio de "Doctor Who" en que salía un tal Jamie MacCrimmon en kilt. Y el apellido del actor era Fraser. De ahí surgió Jamie Fraser. De hecho, cuando publicó su primera novela, escribió al actor explicándoselo y desde entonces han mantenido correspondencia regularmente. Y así empezó todo: un nombre, un lugar, y sin personajes ni argumento.

Diana asegura que no han dejado nada importante de los libros fuera de la serie, pero que solo ha leído los seis primeros guiones. Y que puede haber cosas que no se cuenten en los libros pero que han pasado entre escenas y sí salgan en la serie. Ron indica que cada día empiezan poniendo en una pizarra las escenas del libro sobre las que van a trabajar, y si se tienen que desviar de alguna, luego siempre vuelven al libro igualmente.

Caitriona conoció a una herbalista que la enseñó a hacer tintes y pociones. También tuvo como consejero a un médico que le dio un libro de los años 40 que enseñaba cómo hacer vendajes. Además, habla gaélico, pero el irlandés es algo diferente del escocés. Dice que cuando el profesor de gaélico en el rodaje hablaba, y ella escuchaba ciertas palabras, no se enteraba. Y que su asistente de vestuario también habla gaélico irlandés y las dos tienen conversaciones secretas de las que no se entera nadie.

Los padres de Sam eran un poco hippies y tanto él como su hermano fueron bautizados en honor a dos personajes de "El señor de los anillos". La palabra/frase favorita de Sam en gaélico es "Mo Ghradh": mi amor (Caitriona se parte de risa) Dice estar disfrutando mucho con las clases de gaélico porque dan mucho realismo a la serie, que es una parte muy importante y que nunca antes se había hecho.

Ron aclara que aún no se han encontrado todas las locaciones para el rodaje, como la de la Abadía o Wentworth, porque eso es un trabajo progresivo. Que en el libro, la historia va desde el verano a la primavera, pero en la serie irá de otoño a verano, porque era imposible fingir en Escocia un verano en pleno Diciembre y además no querían matar a los actores de frío. 

Caitriona sufrió dos permanentes, la primera no quedó muy allá, así que su pelo fué "sacrificado". Pero lo hizo con gusto porque el pelo de Claire es un personaje más del libro. Sam se ha teñido el pelo y empezó a hacer ejercicio físico tres meses antes de empezar a rodar, lo que ha hecho que su peso aumente en algo más de seis kilos.

Caitriona cuenta que no había leído "Forastera" y fue a comprárselo antes de la audición. El librero le dijo que si sabía que iban a hacer una serie sobre la historia y que ella se quedó como "¿ah sí? anda..." (risas) Y exclama Jesus H Roosevelt Christ en su mejor voz de Claire.

Hablan del vestuario. Sam alaba la gran labor de Terry (esposa de Ron y encargada de vestuario) y se queja que Caitriona tiene un vestidor enorme. Cait dice que su prenda favorita es una camisón que se compra para su luna de miel en 1940. Sam dice: "yo tengo un kilt" (risas) Aunque habla de las muchas maneras de ponerse un kilt, y Ron dice que en esa época se tardaba mucho en vestirse. Explica que escribió y rodó una escena en la que se ve cómo Claire se va poniendo enaguas, falda, camisa, corpiño... y que luego obligó a los guionistas a verla entera para que nunca más escribieran: "se levanta, se viste y se va" como si fuera tan fácil. ¡Que tardaba una eternidad!

Sam es diestro, mientras que Jamie es zurdo. Pero era muy complicado aprender a luchar con la izquierda, así que han hecho a Jamie ambidiestro.

Ron dice entender que las fans lo quieran saber todo de una producción que significa tanto para ellas, que a él también le ha pasado con series que le gustan y que por eso intentan mantenerse lo más cerca posible de su público.

Pregunta: "Sam y Caitriona, ¿cómo fueron las pruebas de "química" que hicisteis juntos?"
Caits: Sam hizo muchas con otras actrices (hace como que se enfada por esto)
Sam: Supimos que Caitriona era la elegida en cuanto dejó la habitación.
Además se rebela que (atención) Caits llevó un vestido de tartan a la audición.

P: "¿Qué ha sido lo más emocionante o difícil de rodar hasta ahora?"
Sam ha hecho algunas escenas de lucha pero aún no ha llegado a la noche de bodas, que es lo que más le apetece. Ron bromea y le informa que la noche de bodas no se va a hacer. Cuando les preguntan cómo son capaces de mantenerse profesionales en escenas tan íntimas, Sam bromea: 'no lo hacemos'.

P: "¿Qué escenas esperáis con más ganas?"
Ron: La boda. El encuentro de Claire con Black Jack (no el primero, si no cuando la ve de nuevo en el fuerte)
Sam: Hugh Monroe
Caits: La escena en la que cabalga, persigue a un soldado británico, salta del caballo ¡y le mata! También quiere matar a un lobo. 
Diana (CUIDADO CON EL SPOLER): "No te lo tomes a mal, Sam, pero realmente estoy deseando ver cómo te violan y torturan". Sam hace un gesto cómico de que también él lo está deseando.

P: "¿Quién es el más payaso en el rodaje?"
Sam: Duncan Lacroix (Murtagh), es único. Graham (Dougal) es muy divertido. Si te lo quieres ganar, cómprale un latte. Gary Lewis (Colum) es un puerco (Caits se ríe), Ron es divertido y Stephen Walters (Angus) es muy dulce.

P: "¿Cuál es vuestra parte favorita de la historia?"
Caitriona alaba a Claire, dice que es un gran personaje femenino de los que es difícil encontrar. Es una malota. Por supuesto, la gran historia de amor entre Claire y Jamie, pero también entre Claire y Frank. Cómo se debate entre dos amores, lo cual es algo con lo que se puede identificar mucha gente. Diana dice que lo que le gusta de las historias es reflejar cómo trabaja la mente de una persona bajo presión, reducir a un hombre únicamente a sus componentes psicológicos y ver cómo reacciona.

P: "¿Cómo vais a llegar de lejos con el sexo y la violencia?" 
Ron: hasta que alguien diga basta, supongo. Pero en realidad estamos haciendo lo que está en los libros, no vamos a añadir nada, así que echarle la culpa a Diana. 
Caits ya ha hecho algunas escenas de sexo con Tobías, y dice que han estado muy bien. Sam, por otro lado, se pasa la mayor parte del tiempo siendo golpeado y sangrando. 

P: "¿En qué os diferenciáis respecto a vuestros personajes?" 
Sam: Es una combinación de los distintos personajes que ha interpretado hasta ahora. Tomas tanto de ti como es posible. De hecho, cree que hace uno o dos años, no habría sido capaz de interpretarlo. Pero ahora sí, y sabe que las fans lo quieren y lo consideran suyo, pero que espera que también les guste "su" Jamie. Caits: (bromeando) Claire bebe mucho y yo no bebo en absoluto. Dejémoslo ahí (risas). 

P (para Caitriona): "¿Claire es alguien a quien te gustaría tener como amiga en la vida real?" Contesta que sí, definitivamente, porque es el tipo de mujer que le gusta, fuerte e inteligente.

P (para Sam): "¿Te pareces a Jamie?" Contesta que es un maravilloso personaje al que encarnar, que es un regalo para un actor interpretar a alguien como Jamie.

Si tenéis Tumblr, podéis seguir a Christine (@rogerwakefield) aquí.

P: "¿Cómo os enterasteis que habíais sido elegidos? ¿Dónde estabais cuando lo supisteis?" 
Caitriona estaba en casa de una amiga que había tenido gemelos hacía poco. La llamaron justo cuando los bebés se acababan de dormir y se tuvo que ir lejos y susurrar ¡bien, genial, qué feliz! para no despertarlos. Sam estaba en unos grandes almacenes comprando cosas porque al día siguiente se iba a rodar al Ártico, y dio un grito tan fuerte que se pensaron que le estaban atracando o algo. Cuando llegó al Ártico feliz y queriendo celebrar... no había dónde.

P: "¿Qué ha sido lo más difícil de rodar hasta ahora?" 
Sam: Montar a caballo. Aunque aún no ha montado a Donas. Bromea que su caballo quiere más a Caitriona que a él porque ella le da chucherías. Caits bromea que Sam no se preocupa lo suficiente por su caballo. Su caballo se llama Sleepy, pero no porque esté siempre dormido. Cuentan una anécdota en la que estaban grabando una escena seria y el caballo tenía flatulencias. Cait dice que no se podía dejar de reír, así que mantenía la cabeza gacha y el director le decía 'Cait, levanta la cabeza que en esta escena Claire ya está despierta' y que no podía porque no podía parar. 

P: "¿Atravesaríais el círculo de piedras? ¿A qué período iríais?" 
Ron: Sí, a los tiempos de Napoleón. 
Diana: No. Llevo más de 40 años casada con el mismo hombre y no lo dejaría por nada del mundo. A lo que Ron salta que no, que no, que él no se iría solo, que arrastraría a su mujer con él (hace literalmente el gesto de arrastrarla, en plan broma, la gente se ríe) 
Caits: Sí, a Nueva York en los años 20.
Sam: Sí, pero él iría hacia delante en el tiempo, porque quiere ir al espacio, a la luna (Cait se parte de risa otra vez)

P: "¿Qué os llevaríais en el viaje?"
Ron: Penicilina
Sam: Una petaca (a todo esto, cuenta que el día anterior llevaba una petaca de whisky en el bolsillo, se rompió, parte del whisky se salió y fue apestando a alcohol, y está seguro que ya se ha creado una reputación entre los medios)
Caits: ¿Jabón?

Ron anuncia que Bear McCreary (Battlestar, Black Sails, Da Vinci's Demons, Walking Dead) se encargará de la B.S.O de "Forastera". Añade que es un entusiasta de todo lo relacionado con los Jacobitas, así que no podría estar en mejores manos.

Diana indica que el libro "Outlandish Companion II" puede que se publique este año (ya existe el uno, que es un resúmen de la historia y una recopilación de los personajes, lugares, etc hasta el cuarto libro) Y que la fecha de publicación del octavo (MOBY) es el 10 de Junio. 

Sorprenden a Diana con una tarta porque ese mismo día (11 de Enero) era su cumpleaños. Sopla las velas. Vuelven a mostrar el tráiler de la serie y se termina el panel.

PD: para ver muchas y muy buenas fotos del evento, podéis ir aquí.  

9 comentarios:

  1. Muchísimás gracias por esta pedazo entrada y por el trabajo de traducir todo el evento! Ahora si me he enterado de todo.

    Patry

    ResponderEliminar
  2. Muchísimas gracias por la traducíon !!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Gracias Gisela y Beatriz por el trabajo de traduccion!! Muy buen trabajo!!

    ResponderEliminar
  4. Qué trabajo!!!!!! Feliz cumple Gisella!!!!!! Es un corso Sam con la petaca de whisky, haciendo honor a los escoceses!!!!!! Gracias por tantas molestias!!!!! :D

    ResponderEliminar
  5. Espectacular tu trabajo Gise y gracias también a Bea!!! Son unas genias!!!! Feliz cumple Gise!!!! <3

    ResponderEliminar
  6. o muchisimas gracias Gise y Bea

    ResponderEliminar
  7. Gracias mil Gise y Beatriz por la traducción, he disfrutado su lectura.

    ResponderEliminar
  8. Gracias xicas sois las mejores¡¡¡

    ResponderEliminar

¿Quieres comentar algo? :)